Buscador de libros

Busqueda avanzada
Poemas y Cartas 1-600: portada
  • N° páginas : 624
  • Medidas: 140 x 215 mm.
  • Peso: 680 gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

Poemas y Cartas 1-600 DICKINSON, EMILY

Edición bilingüe. Nueva edición de Poemas y Cartas 1-600 realizada por primera vez en español a partir de los Manuscritos originales de Emily Dickinson.

Editorial:
Traductor:
Mañeru Méndez, Ana; Oliart Delgado de Torres, Carm
Colección:
POESIA
Materia BIC:
Poesía de poetas individuales
ISBN:
978-84-124122-5-3
EAN:
9788412412253
Precio:
30.77 €
Precio con IVA:
32.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Primera edición de Poemas y Cartas 1-600 realizada a partir de los Manuscritos originales de Emily Dickinson,en formato bilingüe.Permite acercarse a su obra tal como ella la concibió. Una obra que fue manipulada y mutilada después de su muerte. Sabina editorial continúa así la aventura apasionante de editar la poesía y la prosa de la autora que, desde su casa y sin publicar ningún libro, revolucionó para siempre la literatura universal.

El libro en los medios

Emily Dickinson en estado salvaje

16/04/2023

Artículo de Lucas Martín, Libros recomendados, diario La Opinión de Málaga

Descargar

Autor: Dickinson, Emily

Emily Dickinson (Amherst, Massachussets, 1830-1886) es una de las grandes poetas de la literatura. De ella se conservan 1.789 poemas, más de 1.000 cartas y algunos fragmentos de textos en forma de notas, recetas o misivas. Su obra literaria es inseparable de la relación que mantuvo desde la adolescencia hasta su muerte con Susan Huntington Dickinson, que fue amiga, amante y su principal interlocutora literaria, como consta en los más de 300 poemas que le dedicó y en la correspondencia que se conserva. En sus Poemas y Cartas muestra una visión insólita de la naturaleza, una conciencia profunda de la finitud terrenal y de la inmortalidad y también la terrible experiencia de incesto que sufrió. De todo ello dejó constancia en miles de Manuscritos que son la única fuente fidedigna de su legado. Leer y traducir hoy a Emily Dickinson requiere deshacer una leyenda que, durante más de un siglo, ha tratado de convertirla en una autora convencional y fácilmente digerible.

Libros relacionados


Otras im�genes del libro