Buscador de libros

Busqueda avanzada
Fracasar mejor: portada
  • N° páginas : 56
  • Medidas: 135 x 210 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

Fracasar mejor RANGEL NOGUEZ, MARTIN

Poemario del autor Martín Rangel Noguez

Colección:
POESIA
Materia BIC:
Poesía de poetas individuales
Edad recomendada:
Edad de interés: a partir de 14 años
ISBN:
978-84-10073-26-5
EAN:
9788410073265
Precio:
11.54 €
Precio con IVA:
12.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Escribir como forma de subsanar lo inevitable de la muerte o mejor aún, escribir poesía como posibilidad única de saberse vivo, con voz, con cuerpo: con un sitio en el mundo. Presente y futuro se unen en la caída, en el traspié, en el irse de bruces al tropiezo con la piedra primera (magma verbal, polisemántica: solidifica en verbo y esquirla en versos). Fracasar mejor de Martín Rangel Noguez habla de ello, de las fallidas glorias, del tragar tierra a bocanadas de humo y sangre para hablar desde arenas movedizas y una cúspide que se desmorona. Si todo poema es acto de sobrevivencia, maquinaria para salvar la cabeza de la daga del sultán, en este volumen se baila, como en la página en blanco, la danza de una materia activa que desafía al tiempo por el goce puro del devenir de la forma.


ROCÍO CERÓN


Autor: Rangel Noguez, Martín

Martín Rangel Noguez (Pachuca, México, 1994) es poeta, editor y net-artist. Autor de sometimes I write poems and sometimes I write poems (Trad. Lawrence Schimel, Broken Sleep Books, Reino Unido, 2021) y otros siete libros de poesía. Su obra ha sido presentada/publicada en distintos foros y medios de México, Brasil, Argentina, Perú, España, Reino Unido, EEUU y Canadá. Ha producido las piezas de literatura electrónica SOY UNA MÁQUINA Y NO PUEDO OLVIDAR (Centro de Cultura Digital, 2017), [error] (Centro TOPO de Montreal/ Centro de Cultura Digital, 2023) y [local_distante] (Malviaje MX, 2023). Algunos de sus poemas, en traducción de Lawrence Schimel, han aparecido en las revistas británicas Modern Poetry in Translation, The Abandoned Playground y Under The Radar, así como en el anuario de poesía San Diego Poetry Annual de EEUU. Fragmentos de su obra poética han sido traducidos al portugués, por Italo Dantas y Victor H. Azevedo, para medios como Revista Garupa y Vermelho, en Brasil. Textos suyos aparecen en la antología Los reyes subterráneos: veinte poetas jóvenes de México (La Bella Varsovia, España, 2015). Dirige la editorial Libros Malviaje.


Otras imágenes del libro