Buscador de libros
Busqueda avanzada- N° páginas : 448
- Medidas: 140 x 215 mm.
- Peso: gr
- Encuadernación: Rústica
Otras palabras BERTI, EDUARDO
Un recorrido fascinante e hilarante por los antidiccionarios que nos lleva desde Flaubert y Bierce hasta Bioy Casares o Gómez de la Serna. Un libro sorprendente.
¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana
Sinopsis
“En vez de anhelar un control o un dominio sobre las palabras, los antidiccionarios establecen un diálogo e instalan una incertidumbre. A diferencia de los diccionarios oficiales, operan disfrazados de rigor e imitan o aplican la forma y la ‘fachada’ con una lógica que no pretende ser científica, pero que muchas veces finge serlo por medio de la crítica abierta o de la ironía. Esto no significa destruir por completo el objeto o el modelo original, sino más bien sumarle (o a veces incluso restarle) algo. Ampliarlo, conmoverlo, transformarlo desde la movilidad y no desde la rigidez.”
Eduardo Berti nos propone aquí un recorrido tan fascinante como hilarante que nos lleva de Flaubert a Bierce o de Bioy Casares a Gómez de la Serna, con numerosas paradas en obras menos conocidas pero igualmente ingeniosas. Un libro que sorprende a cada página.
Autor: Berti, Eduardo
Eduardo Berti, Buenos Aires, 1964. Desde 2014 es miembro de Oulipo, grupo de experimentación literaria fundado en 1960 por Raymond Queneau y François Le Lionnais. Ha recibido entre otros el Premio Emecé (2011), el Premio de las Américas (2012) y el Premio Konex de Literatura (2014). Entre su vasta obra, publicada en varios idiomas, se cuentan las novelas Todos los Funes (2004), La sombra del púgil (2008), El país imaginado (2011), Un padre extranjero (2016), Una presencia ideal (2018) y Un hijo extranjero (2022); las antologías de cuentos Lo inolvidable (2010) y Círculo de lectores (2020); y obras inclasificables como Inventario de inventos (inventados). Breve catálogo de invenciones imaginarias (2016), La máquina de escribir caracteres chinos (2017), Por. Lecturas y reescrituras de una canción de Luis Alberto Spinetta (2019) y Método rápido y fácil para ser lector (2023). Ha traducido a autores como Nathaniel Hawthorne, Henry James, Jane Austen o Marguerite Yourcenar.