Buscador de libros
Busqueda avanzadaNuestros libros en los medios
-
Almenara (Xordica Editorial) - El Placer de la Lectura 04/07/2024
-
Años de vida (Xordica Editorial) - El sitio de mi recreo 04/07/24
-
Manos de trapo (espuela de Plata) - Sanlúcar información, 03/07/2024
-
Junto al pueblo en armas. Los editoriales del diario Ahora bajo la dirección de Manuel Chaves Nogales (Madrid, agosto-noviembre de 1936) (Espuela de Plata) - EFE, 03/07/2024
-
El diari de Tarragona
El librero recomienda
Agenda de actividades culturales
< | Julio 2024 | > | ||||
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa | Do |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Lista de resultados
Tres maneras de estar sola
KALEKO,MASCHAEditorial: | LIBRERIA Y EDITORIAL RENACIMIENTO S.A |
Colección: | POESIA UNIVERSAL |
ISBN: | 978-84-8472-710-1 |
PVP: | 16,00 € |
Precio: | 15.38 € |
Edición bilingüe de una selección de poemas de Mascha Kaléko, traducidos por primera vez al castellano por Inmaculada Moreno.
Sinopsis:
Libro de poesía. Edición bilingüe español/alemán. Inmaculada Moreno H. (El Puerto de Sta. María, 1960) -traductora de esta edición- ha publicado cuatro volúmenes de poesía: Son los ríos (Renacimiento, 1998), Poemas para sobrinos (Hiperión, 2006), Igual que lava oscura (Renacimiento, 2008) y Donde la hoguera verde (Hiperión, 2011). Con este último trabajo ha ganado el XV Premio Internacional de Poesía Antonio Machado en Baeza y ha sido finalista del Premio Andalucía de la Crítica....
HOJA AL VIENTO
KALEKO, MASCHAEditorial: | TRESMOLINS |
Colección: | TRESMOLINS |
ISBN: | 978-84-947930-7-3 |
PVP: | 18,00 € |
Precio: | 17.31 € |
Recopilación bilingüe de los mejores poemas de la poeta judeo-polaca de lengua alemana.
Sinopsis:
La selección recorre –a modo de biografía literaria– las estaciones de una truncada existencia judía del siglo XX: desde sus inicios como celebrada poeta urbana de la gran metrópoli, pasando por los poemas de la pérdida del hogar y del desarraigo, escritos en el exilio estadounidense, hasta los poemas del aislamiento existencial en Israel, en la última etapa de su vida, tras la muerte de su hijo y de su marido. Una poesía que “sabe todo cuanto le ha sido dado saber a los mortales”, en palabras de Martin Heidegger....