Buscador de libros

Busqueda avanzada

Lista de resultados

Ordenar por: Novedad Título Autor

MIS RECUERDOS

TAGORE,RABINDRANATH
Editorial EDICIONES DEL VIENTO,S.L
Colección: VIENTO SIMUN
ISBN: 978-84-96964-18-1
PVP: 18,50 €
Precio: 17.79 €

Pájaros perdidos

TAGORE,RABINDRANATH
Editorial: LIBRERIA Y EDITORIAL RENACIMIENTO S.A
Colección: A LA MINIMA
ISBN: 978-84-8472-638-8
PVP: 10,00 €
Precio: 9.62 €

Libro de aforismos del famoso premio Nobel y escritor indio.

Sinopsis:
Pájaros perdidos está formado por trescientos veinticinco aforismos, escritos en el verano de 1916, durante el viaje que el autor realizó al Japón y a los Estados Unidos; estas briznas de pensamiento constituyen la más alquitarada quintaesencia de su mundo poético. La traducción española de Zenobia Camprubí fue revisada y corregida estilísticamente por Juan Ramón Jiménez, quien terminó por reconocer que el grueso de traducciones de Tagore «no es Mío y de Zenobia como las otras traducciones, en parte, sino De Zenobia y Mío»....

Gitanjali (3ª ED)

TAGORE,RABINDRANATH
Editorial: MENOSCUARTO EDICIONES
Colección: ILUSTRADOS
ISBN: 978-84-96932-80-7
PVP: 18,00 €
Precio: 17.31 €

El libro con el que Tagore ganó el Premio Nobel en 1913, recuperado un siglo después en una esmerada edición ilustrada conmemorativa

Sinopsis:
Cuando la Academia Sueca concedió en 1913 el Premio Nobel de Literatura a Rabindranath Tagore (primer escritor no europeo en obtenerlo), subrayó su voz "sensitiva, fresca y hermosa, de una destreza consumada", pero también destacó su capacidad para unir su propio "pensamiento poético" a la tradición occidental. Sin duda, para ese galardón y, lo que importa más, para que la obra de Tagore superase fronteras, fue decisivo este libro –Gitanjali–, una serie de prosas breves que el propio autor seleccionó entre su obra en bengalí y que él mismo tradujo al inglés. Des...

PÁJAROS PERDIDOS

TAGORE,RABINDRANATH
Editorial: VALPARAISO EDICIONES
Colección: POETICAS
ISBN: 978-84-18082-46-7
PVP: 12,95 €
Precio: 12.45 €

Pájaros perdidos es el conjunto de aforismos que Tagore escribe en el año 1916, durante su viaje a Japón y Estados Unidos.

Sinopsis:
“Es innegable la profunda huella que la obra de Tagore dejó en Zenobia y en Juan Ramón, y –a través de ellos- en los lectores de lengua española, que les tuvieron como únicos traductores autorizados del bengalí. Como también es evidente la impronta del estilo de Juan Ramón en la obra de Tagore cuando la leemos en nuestro idioma”. Manuel Ángel Vázquez Medel...

Descargar en Excel Descargar en PDF