Buscador de libros

Busqueda avanzada
La revolució vertical: portada
  • N° páginas : 96
  • Medidas: 158 x 216 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

La revolució vertical THIONGO,NGUGI WA

La revolució vertical ha estat traduïda a més de 80 llengües a tot el món.

Traductor:
Josefina Caball
Colección:
CATALAN
Materia BIC:
FICCIÓN Y TEMAS AFINES
ISBN:
978-84-16689-60-6
EAN:
9788416689606
Precio:
14.42 €
Precio con IVA:
15.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

La revolució vertical és una faula africana d’estil clàssic escrita en kikuiu i traduïda a més de vuitanta llengües arreu del món. Un homenatge a la tradició de la literatura oral i d’aquell màgic moment compartit que suposa llegir als altres.

El conte narra la formació del cos humà com una discussió entre les seves parts. Braços i cames voldran demostrar que són els més importants en una competició que tindrà com a testimonis tots els animals. Els animals els prendran per bojos, i les altres parts del cos voldran dir-hi la seva. Com acabarà tot?

Un meravellós conte de Ngũgĩ wa Thiong’o il·lustrat per Agustín Comotto amb una cançó composta per Clara Peya i lletra adaptada per Alícia Serrat.

El libro en los medios

"Black Writers Matter" (Raig Verd) La Vanguardia, 8 maig 2021

08/05/2021

La revolució vertical és una faula africana d’estil clàssic escrita en kikuiu i traduïda a més de vuitanta llengües arreu del món.

Descargar

"Una altra lliçó de Wa Thiong’o (i la valentia de Laura Huerga)" (Raig Verd) Bearn - Revista de cultura, 15 maig 2019

15/05/2019

La revolució vertical ha estat traduïda a més de 80 llengües a tot el món.

"Una altra lliçó de Wa Thiong’o (i la valentia de Laura Huerga)" (Raig Verd) 15 maig 2019

15/05/2019

La revolució vertical ha estat traduïda a més de 80 llengües a tot el món.

Autor: Thiongo, Ngugi wa

Ngugi wa Thiong'o (Limuru, Kenia, 5 de enero de 1938) es un escritor kikuyu. Ha escrito varias novelas, ensayos y cuentos, y actualmente colabora en el departamento de traducción e interpretación de la Universidad de California en Irvine. Actualmente wa Thiong’o es profesor de Inglés y de Literatura Comparada en la Universidad de California en Irvine. Tiene diez títulos de doctorado (uno de los cuales honoris causa) otorgados por universidades de todo el mundo, además de otros méritos académicos y honoríficos. Su obra ha sido traducida a más de 30 lenguas.

Libros relacionados


Otras imágenes del libro