Buscador de libros

Busqueda avanzada
LOS MUERTOS NO RESPETAN EL DESCANSO: Primera sangre/Harakiri: portada
  • N° páginas : 144
  • Medidas: 120 x 180 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación:
Descargar Ficha Enviar Ficha

LOS MUERTOS NO RESPETAN EL DESCANSO: Primera sangre/Harakiri VELASCO,MARIA

Premio Nacional de Literatura Dramática 2024 por "Primera sangre", obra incluida en este libro.

Editorial:
Colección:
LIBROS ROBADOS
Materia BIC:
OBRAS DE TEATRO, TEXTOS TEATRALES
ISBN:
978-84-18782-32-9
EAN:
9788418782329
Precio:
13.46 €
Precio con IVA:
14.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

 

Dice el escritor Andrew O’Hagan que «desaparecer significa a menudo sufrir una pérdida de identidad, o una pérdida de lugar; a veces comporta perder una vida». Precisamente, la identidad, el lugar y la vida son los tres vértices que se ponen en peligro en las dos fábulas («de fantasmas», según la autora) que concurren en este libro como dos lados de un mismo ángulo:

 

Primera sangre, premio SGAE de Teatro en 2022, un texto contundente a partir de un caso real –el secuestro y el asesinato de una niña– en el que se conjuga violencia y abuso de poder, la infancia y sus cuerpos. Mientras Harakiri, en palabras de Les Impuxibles, la compañía que ha puesto esta obra en escena, «quiere liberar de tabús y estigmas todo lo que envuelve el suicidio para cederle espacio y escucha», y así abordar «el duelo, a través de la presencia de una madre que se explica a sí misma después de morir».

 

Como dice María Velasco: «Ojalá estas obras consigan rendir culto a los muertos y molestar a los vivos».

El libro en los medios

Los muertos no respetan el descanso (La uÑa RoTa) - El cultural 14/06/24

14/06/2024

En alguna ocasión, María Velasco (Burgos, 1984) ha recordado las siguientes palabras de Stendhal: «Escribo para una decena de almas a las que quizá no veré nunca, pero que adoro sin haberlas visto».

Descargar

Autor: Velasco, María

María Velasco nace en 1984 en Burgos. Ha publicado más de una docena de obras. Algunos de sus títulos han sido traducidos al euskera, al catalán, al inglés, al francés, al italiano, al alemán y al turco y le han valido reconocimientos como el Accésit Marqués de Bradomín o el Premio de Teatro Max Aub (Premios Literarios Ciutat de València). Ha desarrollado también dramaturgias para la compañía de danza Kor’sia y para la compañía interdisciplinar catalana Les Impuxibles (con esta última y Judith Pujol creó Suite TOC núm. 6 (Premi Butaca “Fundación SGAE” a las Nuevas Aportaciones Escénicas).

Libros relacionados


Otras imágenes del libro